Messe
21Messe [2] — Messe, die gemeinschaftlichen Wohn und Speiseräume der Offiziere, der Deckoffiziere, der Seekadetten und Deckkadetten an Bord der Kriegsschiffe …
22Messe — Messe, Meßopfer, vom lat. Missa (dieses wahrscheinlich hergenommen von der Formel: Ite Missa est (scil. concio) = geht, die Gemeinde ist entlassen, welche bereits in frühester Zeit der Diakon nach der Communion den Gläubigen zurief), heißt das… …
23messe — / mɛs:e/ s.f. [lat. messis, der. di metĕre mietere , part. pass. messus ]. 1. (lett.) a. [atto del mietere: periodo della m. ] ▶◀ mietitura. b. [per lo più al plur., ricavato del mietere: m. abbondante ] ▶◀ mietitura, raccolto. 2. (fig.) …
24messe — s. f. 1. Seara madura. 2. [Figurado] Ganho, conquista. 3. Conversão de pecadores. 4. Sala ou casa onde comem oficiais e sargentos …
25messe — see mass n.1, v.1, mease, Messiah …
26Messe —  Pour l’article homonyme, voir Messe (musique).   Pour l’article homophone, voir Mess …
27messe — (mè s ) s. f. 1° Dans le langage de l Église, le sacrifice du corps et du sang de Jésus Christ, suivant le rit prescrit. Le sacrifice de la messe. Célébrer la messe. Dire des messes pour quelqu un, pour le repos de l âme de quelqu un. • En… …
28Messe — Schau; Ausstellung; Panoptikum; Vorstellung; Gottesdienst; Andacht; Mette; Messfeier * * * 1Mes|se [ mɛsə], die; , n: a) katholischer Gottesdienst …
29MESSE — s. f. Dans le langage de l Église, Le sacrifice du corps et du sang de JÉSUS CHRIST, qui se fait par le ministère du prêtre à l autel, suivant le rit prescrit. Messe paroissiale, ou Messe de paroisse. Dire, célébrer la messe, la sainte messe.… …
30MESSE — n. f. Dans le langage de l’église, le Sacrifice du corps et du sang de JÉSUS CHRIST, qui se fait par le ministère du prêtre à l’autel, suivant le rite prescrit. Messe paroissiale. Dire, célébrer la messe, la sainte messe. Entendre, ouïr la messe …